На Бали встречают Новый год с украшениями – сначала шумно, потом тихо

На Бали встречают Новый год с украшениями – сначала шумно, потом тихо

На Бали встречают Новый год с украшениями – сначала шумно, потом тихо

Один день в году на индонезийском острове-курорте Бали знаменит суровой тишиной. Mangershop точно знает, что балийцы и гости острова в этот день откладывают в сторонку все свои украшения и бижутерию (даже если бижу ручной работы!) и сосредоточенно предаються медитации – до полного самопогружения.

Дело в том, что в марте тут празднуют Новый год, накануне которого как раз происходит День тишины – на местном языке Nyepi day. Строгой привязки к дате нет: в этом году праздник выпал на 31 марта, в предыдущем на 6-е, праздновали и 24 марта, и 18-го… календарь-то лунный, а потому  всё зависит от местных служителей культа (по совместительству выполняющих функции хранителей времени). Дата не важна, важна суть. А состоит она в том, что в этот день активная жизнь на острове замирает от восхода солнца и аж до следующего восхода. А замирает так, что куда там правоверным иудеям с их шабатом до заката! Сутки напролёт на острове нет никакого движения: транспорт, торговля, мастерские и всё остальное не функционирует.  Ночью нигде нет ни света, ни звука – будто на Луну попали

Имеется ввиду, что один раз в году все обязаны медитировать, размышлять о своих поступках и, осознавая собственное несовершенство, попутно и искренне желать найти путь к просветлению своей души. Всё на острове в этот день устроено так, чтобы никто не помешал гражданам найти спасение души.

На следующий день после Nyepi day в Индонезии начинается отсчёт нового года.

Суровая предновогодняя тишина Nyepi day

За потенциальными нарушителями спокойствия на Бали в канун нового года целые сутки следит специальная полиция. Она полномочна посадить под крепкий замок любого человека, не выполняющего святые заветы Nyepi day – до нового дня нового года. Гражданство виновного и толщина его кошелька при этом значения не имеют. Говорят, что однажды в местной кутузке сутки напролёт провели два буйных русских туриста, к месту и не к месту орущих истошное «Таги-ил!». ))

В общем, если сам ты на Бали не местный, то в этот предновогодний День тишины предпочтительнее будет посетить соседние острова — Ломбок или Гили. Там и в отеле весь день торчать не придётся, и за появление на улице никто не накажет. А весело празднуют и там тоже...

Очаровательные балийки в экзотических украшениях ручной работы

Наступлению Nyepi day на Бали предшествуют красивые церемонии и торжества. Длятся они дня три, начинаясь с праздника под именем  Melast – Дня очищения. Празднично разодетые балийцы в этот праздник яркой шумной толпой шествуют по улицам и несут сделанные вручную  из бумаги чудища Ogoh-ogoh, чтобы в конце пути всех их сжечь. Женщины радостно воспринимают аутодафе, понимая ритуальную смерть драконов как уничтожение всех неприятностей уходящего года. Выглядят при этом балийки очень стильно.

Индонезийские заколки для волос из древесины "соно"

Для праздника Melast у местных женщин принято покупать и надевать самые яркие свои украшения ручной работы: кольца, бусы, серьги, браслеты…  Смелые и буйные причёски довершают наряд  празднующей балийки, а сверкающее  выражения их глаз иной раз затмевает даже синеву неба. Всю бижутерию, само собой, мастера делают тут же на острове, т.к. носит украшения не ручной работы на Бали не принято – только и  исключительно хенд-мейд. Кольцами, бусами, серьгами и браслетами балийские женщины не просто украшают себя, а показывают богам, что они благодарны за хороший год и настроены на лучшее уже в ближайшем будущем.  Надо сказать, что боги на острове Бали вполне себе сговорчивы, явно воспринимая всю эту яркую тропическую роскошь как должное, и как бы обещая в ответ устроить на весь будущий год такую коробку изобилия, что благодарные индонезийцы только ахнут от счастья!..

 

Стильная шкатулка хенд-мейд из Индонезии (очень плотная фольга)

Впрочем о том, какие именно шкатулки для хранения всего этого изобилия лучше использовать – в интересном блоге уже писали.

Индонезийские партнёры Mangershop с о.Бали 

(второй справа стоит - зам.министра торговли Индонезии г-н Вирджаван)

24 марта 2014 года

 

  • :